[박홍기 박사] 25-11-11 10:59
12. 하등비평(본문비평)과 사본학의 관계 본문비평(하등비평, lower criticism)의 목적은 성경 본문을 가능한 한 원문(autograph)에 가깝게 복원하려는 데 있다. 필사에
[박홍기 박사] 25-10-21 15:10
11. ‘고등비평’에 내려진 성경의 절대적 권위(1) 성경의 사본(寫本)을 통해 원문(原文)을 찾아가는 과정을 ‘본문 비평(textual criticism)’이라고 한다. 필사본을
[박홍기 박사] 25-09-24 21:29
10. 수사학과 문학의 종결과 완성으로서 성경 초대 교회 당시 고대 그리스 수사학에 능통했던 교부들은 성경의 문학적 가치를 그리스 고전 문학과 대비하면서 성경은 과
[박홍기 박사] 25-09-02 09:47
9. 정경 완성을 위한 세속 모든 문헌의 방편화 성경에 보면 세속의 문헌들을 인용한 부분이 있다.[민 21:14; 수 10:13; 삼하 1:18; 왕하 1:18; 대상 29:29; 행 17:28;
[박홍기 박사] 25-08-12 13:57
8. 특별계시 완성과 모든 문헌의 방편화 성경 계시 기록의 정경성 확정은 전적으로 하나님의 주권적 사역이다. 정경의 신적 권위를 소홀히 하면 바른 신학을 수립할 수
[박홍기 박사] 25-07-14 20:44
<지난 호에 이어서> 7. 특별계시 기록 완성과 ‘말씀운동’의 심판 사례(1) “12 하나님의 말씀은 살았고 운동력이 있어 좌우에 날선 어떤 검보다도 예리하
[박홍기 박사] 25-06-24 09:31
<지난 호에 이어서> 6. 보혜사 성령의 사역으로서 정경 확정의 역사 (1) “보혜사 곧 아버지께서 내 이름으로 보내실 성령 그가 너희에게 모든 것을 가르치시
[박홍기 박사] 25-06-04 09:20
<지난 호에 이어서> 4. 라틴어 번역 성경의 성경권위 훼손 역사 (II) 라틴어 번역 성경 불가타(405년)를 완성한 제롬은 불가타 번역에서 시편 번역과 관련해서
[박홍기 박사] 25-05-13 09:37
<지난 호에 이어서> 4. 라틴어 번역 성경과 성경권위 훼손의 역사 405년 제롬은 라틴어 번역 성경 불가타를 출판했다. 70인역에 포함된 외경의 정경 권위를 비
[박홍기 박사] 25-04-15 08:49
<지난 호에 이어서> 3. 70인역과 불가타, 개역성경의 구조와 차이점 구약성경 헬라어 번역 70인역(Septuagint, LXX)은 제롬(히에로니무스)이 라틴어로 번역했
[박홍기 박사] 25-03-25 22:56
<지난 호에 이어서> 2. 구약성경 구조의 변혁, 70인역(Septuagint, LXX)의 등장 본래 히브리어 구약성경의 배열은 현재 한글번역 순서와 달랐다. 히브리어 성경
[박홍기 박사] 25-02-25 20:41
1. 말씀의 신적 권위와 그 운동력, 공인본문(Textus Receptus)을 채택하게 하다 16세기 중반 프랑스 개혁파 신학자이자 인쇄업자인 로베르 에스티엔(Robert Estienne, 150
한국기독교역사연구소가 한국교회 통사 여섯 번째 책으로 『새로
사단법인 한국기독교역사연구소가 연구소 설립 40주년을 기념하